Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари



Что такое Попасть впросак? Значение и толкование слова popast vprosak, определение термина


Попасть впросак - попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse "тупик". Другие полагают, что просак - прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и глупо, так как только очень беспечный и невнимательный человек мог не заметить скручиваемых на нем веревок. В. И. Даль поясняет: "Просак - пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бечевка..; если попадешь туда концом одежды, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого и поговорка" . Раньше встречались и сочетания будешь в просаке, попался в преизрядный просак. Но после того, как было забыто исконное значение слова просак, сочетание в просак перешло в наречие и употребляется теперь только в устойчивом сочетании (фразеологизме) попасть впросак, которое известно с начала XVIII в.
Попасть впросак

попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse "тупик". Другие полагают, что просак - прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и глупо, так как только очень беспечный и невнимательный человек мог не заметить скручиваемых на нем веревок. В. И. Даль поясняет: "Просак - пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бечевка..; если попадешь туда концом одежды, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого и поговорка" . Раньше встречались и сочетания будешь в просаке, попался в преизрядный просак. Но после того, как было забыто исконное значение слова просак, сочетание в просак перешло в наречие и употребляется теперь только в устойчивом сочетании (фразеологизме) попасть впросак, которое известно с начала XVIII в.

Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:

Покрывало Изиды - (книжн.) о сокровенной тайне, скрытой истине. Изида ...
Покупать кота в мешке - приобретать чтолибо, не зная ничего о качестве и ...
Положение хуже губернаторского - (шутл.) о крайне затруднительном, неприятном положении. Выражение взято ...
Положить под сукно - откладывать какоелибо дело на неопределенное время, оставлять его ...
Понимать в колбасных обрезках - ничего не понимать, не смыслить, не разбираться (ср:. ...
Попасть как кур в ощип - (ирон.) о человеке, неожиданно попавшем в неловкое или ...
По первое число всыпать (прописать) - сильно наказть когонибудь. Выражение восходит к старинной практике ...
Ползти по-пластунски - ползти на локтях, не отрывая тело от земли. ...
Последнее китайское предупреждение - (шутл.) предупреждение, являющееся последним только на словах. Возникновение ...
После дождичка в четверг - (шутл.) неизвестно когда, никогда. Фразеологизм связан с почитанием ...


Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Код нашей кнопки: