Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари



Что такое Клятва Гиппократа? Значение и толкование слова kljatva gippokrata, определение термина


Клятва Гиппократа - у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу. Текст клятвы: "Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае необходимости помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и безо всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому. Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно также я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство. Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами. Что при лечении - а также и без лечения - я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастие в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому." Сравни: "Что бы при лечении а также и без лечения я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когдалибо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому" (Сочинения. Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. Государственное издательство биологической и медицинской литературы, 1936, с. 87-88).
Клятва Гиппократа

у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу. Текст клятвы: "Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае необходимости помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и безо всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому. Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно также я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство. Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами. Что при лечении - а также и без лечения - я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастие в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому." Сравни: "Что бы при лечении а также и без лечения я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когдалибо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому" (Сочинения. Гиппократ. Избранные книги. Т. 1. Государственное издательство биологической и медицинской литературы, 1936, с. 87-88).

Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:

Камо грядеши? - (архаич. книжн. или шутл.) в каком направлении двигаешься, ...
Кануть в Лету - (книжн.) 1) бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в ...
Квасной патриотизм - (неодобр.) ложно принимаемая любовь к отечеству, огульное восхваление ...
Кесарево сечение - обычно понимается как перевод латинского sectio caesarea, от ...
Клин клином вышибать (выгонять) - (разг.) избавляться от чегонибудь (плохого, тяжёлого), действуя так, ...
Книга за семью печатями - (книжн.) о чемлибо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом ...
Козел отпущения - (чаще неодобр.) о человеке, на которого постоянно сваливают ...
Колосс на глиняных ногах - (книжн., часто ирон. или пренебр.) чтолибо величественное, могущественное ...
Кондрашка хватил (хватила, стукнул, стукнула) - (прост. шутл.) ктонибудь cкоропостижно умер, скончался (об апоплексическом ...
Коней на переправе не меняют - в решающий для дела момент не меняют ни ...


Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Код нашей кнопки: