Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари



Что такое хоромы? Значение и толкование слова xoromy, определение термина


хоромы - мн., хоромина, диал. хорома "крыша", олонецк. (Кулик.), хоромщик "плотник", укр. хором "коридор", хороми мн. "сени", хорома, хоромина "хоромы, дом", др.-русск. хоромъ (еще в XVII в.; см. Соболевский, Лекции 211 и сл.), ст.-слав. храмъ , , (Мар., Зогр., Рs. Sin., Супр.), храмина , (Супр.), болг. храм "храм", сербохорв. храм, род. п. храма "дом, храм", словен. hram, род. п. hramа "строение, жилье, храм, покой", чеш. chram, chramina "храм, церковь", слвц. chram – то же, польск. стар., диал. chromina "хижина, хата", нж.-луж. сhrоm "постройка". Ввиду знач. русск. слов принимается древнее знач. "деревянное строение". Из др.-вост.-слав. *хоrmъ заимств. лтш. karms "постройка" (М.–Э. 2, 197). Родство с др.-инд. harmyam "крепость" (Эндзелин, СБЭ 127; Махек, "Slavia", 16, 193 и сл.; Козловский, AfslPh 11, 384; Педерсен, KZ 38, 395) допустимо лишь при условии вариации и.-е. kh : gh; недостаточно вески сомнения Уленбека (Aind. Wb. 358; IF 17, 97), Ильинского (ИОРЯС 20, 3, 63). Кроме того, предполагали родство с д.-в.-н. scirm, sсеrm "защита, заслон, кров", которое сближали далее с др.-инд. carman "кожа, шкура" и хоронить (см.); см. Брюкнер 183; KZ 51, 233; Голуб – Копечный 142. Абсолютно недостоверно сравнение с арм. хоr "пропасть, ров", др.-инд. akharas "нора зверя" (см. Петерссон, AfslPh 35, 373; "Glotta", 7, 320). Невозможно родство с др.-инд. carman "убежище, защита", поскольку последнее относят к лат. сеlo, -arе "скрывать", д.-в.-н. hеlаn – то же, др.-ирл. сеlim "прячу", вопреки Горяеву (ЭС 400). Неубедительно сопоставление Бернекера (I, 397) с лат. sero, -еrе "сочленять, связывать, составлять", греч. "ставлю в ряд", "ожерелье". Ср. храм. Фантастичны сопоставления Ильинского, там же. Сходство с греч. "дыра, убежище" (Гомер) или с греч. (Гесихий) случайно, вопреки Шрадеру – Нерингу (1, 450). Не имели успеха попытки объяснить слав. *хоrmъ как заимств. из араб. hаrаm "священная часть дома" (откуда тур., крым.-тат. haram – то же; см. Радлов 2, 1750). Едва ли связано с каратайск. kurum "сарай, навес", алт. korum "защита, лагерь", тур. kurum "установка" (об этой группе слов см. Паасонен, JSFOu, 15, 38; 21, 43 и сл.). •• [Невероятно и сравнение слав. *хоrmъ с хетт. karimmi- "храм", вопреки Махеку (Еtуm. slovn., стр. 161.) – Т.]
хоромы

мн., хоромина, диал. хорома "крыша", олонецк. (Кулик.), хоромщик "плотник", укр. хором "коридор", хороми мн. "сени", хорома, хоромина "хоромы, дом", др.-русск. хоромъ (еще в XVII в.; см. Соболевский, Лекции 211 и сл.), ст.-слав. храмъ , , (Мар., Зогр., Рs. Sin., Супр.), храмина , (Супр.), болг. храм "храм", сербохорв. храм, род. п. храма "дом, храм", словен. hram, род. п. hramа "строение, жилье, храм, покой", чеш. chram, chramina "храм, церковь", слвц. chram – то же, польск. стар., диал. chromina "хижина, хата", нж.-луж. сhrоm "постройка". Ввиду знач. русск. слов принимается древнее знач. "деревянное строение". Из др.-вост.-слав. *хоrmъ заимств. лтш. karms "постройка" (М.–Э. 2, 197). Родство с др.-инд. harmyam "крепость" (Эндзелин, СБЭ 127; Махек, "Slavia", 16, 193 и сл.; Козловский, AfslPh 11, 384; Педерсен, KZ 38, 395) допустимо лишь при условии вариации и.-е. kh : gh; недостаточно вески сомнения Уленбека (Aind. Wb. 358; IF 17, 97), Ильинского (ИОРЯС 20, 3, 63). Кроме того, предполагали родство с д.-в.-н. scirm, sсеrm "защита, заслон, кров", которое сближали далее с др.-инд. carman "кожа, шкура" и хоронить (см.); см. Брюкнер 183; KZ 51, 233; Голуб – Копечный 142. Абсолютно недостоверно сравнение с арм. хоr "пропасть, ров", др.-инд. akharas "нора зверя" (см. Петерссон, AfslPh 35, 373; "Glotta", 7, 320). Невозможно родство с др.-инд. carman "убежище, защита", поскольку последнее относят к лат. сеlo, -arе "скрывать", д.-в.-н. hеlаn – то же, др.-ирл. сеlim "прячу", вопреки Горяеву (ЭС 400). Неубедительно сопоставление Бернекера (I, 397) с лат. sero, -еrе "сочленять, связывать, составлять", греч. "ставлю в ряд", "ожерелье". Ср. храм. Фантастичны сопоставления Ильинского, там же. Сходство с греч. "дыра, убежище" (Гомер) или с греч. (Гесихий) случайно, вопреки Шрадеру – Нерингу (1, 450). Не имели успеха попытки объяснить слав. *хоrmъ как заимств. из араб. hаrаm "священная часть дома" (откуда тур., крым.-тат. haram – то же; см. Радлов 2, 1750). Едва ли связано с каратайск. kurum "сарай, навес", алт. korum "защита, лагерь", тур. kurum "установка" (об этой группе слов см. Паасонен, JSFOu, 15, 38; 21, 43 и сл.). •• [Невероятно и сравнение слав. *хоrmъ с хетт. karimmi- "храм", вопреки Махеку (Еtуm. slovn., стр. 161.) – Т.]

Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:

яшма - (Ушаков, Преобр.), яшма – то же (Даль). Заимств. ...
ящер - I ящер I "воспаление языка у лошадей и крупного ...
ящерица - укр. ящiрка, блр. ящерка, др.русск. ащеръ м., ащера ...
ящик - род. п. а, укр. ящик, др.русск. аскъ, аскъ ...
ящур - вид мыши или сони "Муохus avellanarius". Считают преобразованием ...
а - I I. первая буква древнерусского алфавита. Числовое значение ...
аангич - "зимняя, камчатская утка", "Anas glacialis", восточносиб. (Даль). Ср. тур. ...
аба - "местное, толстое и редкое белое сукно; плащ из ...
абабок - "вид гриба, черный гриб, подберезовик", диал.: ряз., смол. См. ...
абажур - из франц. abatjour – то же. ...


Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Код нашей кнопки: