Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари



Что такое мэлори, томас? Значение и толкование слова melori tomas, определение термина


мэлори, томас -

(Malory, Sir Thomas) (. - 1471), английский прозаик, автор восьми Артуровских романов, составивших сборник, который он назвал Книга о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола, в 1485 изданный У.Кэкстоном в одном томе под названием Смерть Артура (Le Morte Darthur). Историки опознали в Мэлори рыцаря из Ньюболд-Ревел (графство Уорикшир), родившегося в самом начале 15 столетия и последние двадцать лет жизни почти целиком, с небольшими перерывами, проведшего в тюрьме по ряду обвинений. Он принадлежал к старому уорикширскому роду и в 1444 или 1445 представлял свое графство в парламенте. Осенью 1462 сопровождал графа Уорика и Эдуарда IV в военном походе в Нортумберленд, и когда Уорик переметнулся к ланкастерцам, последовал его примеру. В 1468 Мэлори дважды исключался из списков ланкастерцев, которым Эдуард пожаловал амнистию. Умер Мэлори 14 марта 1471, похоронен в церкви Серых Братьев (францисканцев) в Лондоне.

Большинство произведений Мэлори, если не все, написаны в тюрьме. Они были расположены самим автором или одним из переписчиков в следующем порядке: Повесть о короле Артуре (книги 1-4 по изданию Кэкстона), Повесть о короле Артуре и императоре Луции (книга 5), Славная повесть о сэре Ланселоте (книга 6), Книга о сэре Гарете (книга 7), Книга о сэре Тристраме (книги 7-12), Повесть о Сангреале, или Подвиг во имя Святого Грааля (книги 12-17), Книга о сэре Ланселоте и королеве Гиневре (книги 18-19), Смерть Артура (книги 20-21). Из них только одна - Повесть о короле Артуре и императоре Луции - полностью основана на английском источнике (английская поэма 14 в., известная как аллитеративная Смерть Артура). Для остальных Мэлори использовал в качестве источников французские рыцарские романы 13 в., в т.ч. Мерлин и одно из его продолжений - роман Тристан, а также некоторые части Ланселота.

Мэлори реалистически трактует сюжеты рыцарских приключений, стремится придать им английский колорит, и под его пером череда фантастических, по преимуществу французских повествований превращается в чисто английскую эпопею. Более важны попытки Мэлори обработать средневековые рыцарские романы в соответствии с нормами современной ему литературы: он уплотняет запутанные повествования своих источников, разбивает их на отдельные сравнительно компактные рассказы и в некоторых случаях предвосхищает форму и стиль изложения литературы Нового времени.

Проза Мэлори сочетает элементы эпического красноречия с живостью английской речи. "Благородная и мужественная" по тону, естественная по строю, она свободна от сухой традиционной риторической фразеологии и вычурного старинного синтаксиса, даже при том, что в отдельных местах, казалось бы, дословно воспроизводит источник. Язык Мэлори отмечен той же прямотой и прозрачностью, что и композиция его пересказов самых запутанных приключений и подвигов рыцарей короля Артура.

До 1930-х годов произведения Мэлори были известны только по первопечатному изданию Кэкстона. В 1934 в Научной библиотеке Уинчестерского колледжа У.Ф.Оукшот обнаружил относящуюся к 15 в. рукопись текстов Мэлори, благодаря чему появилась возможность критических изданий. См. также АРТУРОВСКИЕ ЛЕГЕНДЫ
.

мэлори, томас

(Malory, Sir Thomas) (. - 1471), английский прозаик, автор восьми Артуровских романов, составивших сборник, который он назвал Книга о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола, в 1485 изданный У.Кэкстоном в одном томе под названием Смерть Артура (Le Morte Darthur). Историки опознали в Мэлори рыцаря из Ньюболд-Ревел (графство Уорикшир), родившегося в самом начале 15 столетия и последние двадцать лет жизни почти целиком, с небольшими перерывами, проведшего в тюрьме по ряду обвинений. Он принадлежал к старому уорикширскому роду и в 1444 или 1445 представлял свое графство в парламенте. Осенью 1462 сопровождал графа Уорика и Эдуарда IV в военном походе в Нортумберленд, и когда Уорик переметнулся к ланкастерцам, последовал его примеру. В 1468 Мэлори дважды исключался из списков ланкастерцев, которым Эдуард пожаловал амнистию. Умер Мэлори 14 марта 1471, похоронен в церкви Серых Братьев (францисканцев) в Лондоне. Большинство произведений Мэлори, если не все, написаны в тюрьме. Они были расположены самим автором или одним из переписчиков в следующем порядке: Повесть о короле Артуре (книги 1-4 по изданию Кэкстона), Повесть о короле Артуре и императоре Луции (книга 5), Славная повесть о сэре Ланселоте (книга 6), Книга о сэре Гарете (книга 7), Книга о сэре Тристраме (книги 7-12), Повесть о Сангреале, или Подвиг во имя Святого Грааля (книги 12-17), Книга о сэре Ланселоте и королеве Гиневре (книги 18-19), Смерть Артура (книги 20-21). Из них только одна - Повесть о короле Артуре и императоре Луции - полностью основана на английском источнике (английская поэма 14 в., известная как аллитеративная Смерть Артура). Для остальных Мэлори использовал в качестве источников французские рыцарские романы 13 в., в т.ч. Мерлин и одно из его продолжений - роман Тристан, а также некоторые части Ланселота. Мэлори реалистически трактует сюжеты рыцарских приключений, стремится придать им английский колорит, и под его пером череда фантастических, по преимуществу французских повествований превращается в чисто английскую эпопею. Более важны попытки Мэлори обработать средневековые рыцарские романы в соответствии с нормами современной ему литературы: он уплотняет запутанные повествования своих источников, разбивает их на отдельные сравнительно компактные рассказы и в некоторых случаях предвосхищает форму и стиль изложения литературы Нового времени. Проза Мэлори сочетает элементы эпического красноречия с живостью английской речи. "Благородная и мужественная" по тону, естественная по строю, она свободна от сухой традиционной риторической фразеологии и вычурного старинного синтаксиса, даже при том, что в отдельных местах, казалось бы, дословно воспроизводит источник. Язык Мэлори отмечен той же прямотой и прозрачностью, что и композиция его пересказов самых запутанных приключений и подвигов рыцарей короля Артура. До 1930-х годов произведения Мэлори были известны только по первопечатному изданию Кэкстона. В 1934 в Научной библиотеке Уинчестерского колледжа У.Ф.Оукшот обнаружил относящуюся к 15 в. рукопись текстов Мэлори, благодаря чему появилась возможность критических изданий. См. также АРТУРОВСКИЕ ЛЕГЕНДЫ .

Возможно Вам будет интересно узнать лексическое, прямое или переносное значение этих слов:

мьянма: экономика - е. государственный долг и банки - К статье МЬЯНМА: ЭКОНОМИКА Мьянма торгует в первую очередь ...
мьянма: экономика - ж. государственный бюджет - К статье МЬЯНМА: ЭКОНОМИКА В 1950х годах правительство АЛНО, ...
мэдисон, джеймс - (Madison, James) (17511836), 4й президент США и один ...
мэйдзи - (18671912), название исторического периода, во время которого Япония ...
мэйо-смит, ричмонд - (MayoSmith, Richmond) (18541901), американский специалист по общественным наукам ...
мэн, генри - (Maine, Henry) (18221888), английский юрист и историк права, ...
мэнсон, патрик - (Manson, Patrick) (18441922), английский врач, паразитолог, один из ...
мэтьюрин, чарлз роберт - (Maturin, Charles Robert) (17821824), ирландский романист. Родился в ...
мюллер, иоганнес петер - (Mller, Johannes Peter) (18011858), немецкий естествоиспытатель, один из ...
мюллер, фридрих максимилиан - (Mller, Friedrich Maximilian) (18231900), более известный как Макс ...


Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Код нашей кнопки: